KAMUS MEDAN

* Kiriman Faisal, TK’00 email : ridsal@gmail.com dan acm_only@yahoo.com

Keterangan:

e (italic) dibaca taling seperti pada ejaan bebek
e biasa dibaca seperti pada ejaan belajar

A

Aci = boleh… nggak/mana aci (nggak boleh..)
Anak muda = jagoan, aktor pemeran utama
Ambal = sajadah
Awak = aku, saya; bisa juga kamu (”sombong kali awak ini”, artinya: “sombong banget lu”)
Alip = permainan
Alip cendong/benteng = permainan menjaga tiang, sementara lawan berusaha menyentuh tiang tersebut, sambil menghindari kejaran para penjaganya.; Alip berondok = petak umpet
Angek = dari bahasa Minang (panas) à iri, cemburu, nggak suka
Apek = panggilan buat lelaki Tionghoa yang sudah tua.
Alamak = celetukan; berasal dari Alah, Mak… (aduh, Mak; waduh/Jawa) Baca lebih lanjut

Gapailah Kemenangan dan Kedamaian

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Ass. Wr. Wb.
MEMOHON MAAF JIKA ADA KATA-KATA YANG SELAMA INI, KURANG BERKENAN DI HATI SAUDARA-SAUDARI SEMUANYA. SEMOGA PERSAUDARAAN KITA INI AKAN TETAP BERJALAN SAMPAI MENJELANG AJAL…… SELAMAT MENUNAIKAN IBADAH PUASA DAN SELAMAT MERAYAKAN HARI RAYA IDUL FITRI BAGI REKAN-REKAN MUSLIM…. MOHON MAAF LAHIR DAN BATHIN….

WASSALAM